Saturday, April 16, 2005

No way to justify

بسم الله الرحمن الرحيم
"انه من قتل نفساً بغير نفس او فسادا في الارض فكأنما قتل الناس جميعا و من احياها فكأنما احيا الناس جميعا
"If anyone killed a person* not in retaliation of murder or (and) to spread mischief in the land- , It would be as if he killed all mankind , and if anyone saved a life , it would be as he saved the life of all mankind "

The holy Quran
5.32

An announcement told by the holy Quran to those who try justify their actions against the innocent people , and say that is Jihad..

* a person : the person shouldn't be Muslim , the religion is not important .
every body is responsible about his religion , he has nothing to do for others.

That means, Islam fights whoever try to destruct the peace between people

By the way, yesterday I was watching MBC4 during the afternoon, the were joining the abc news (American channel) , they were showing the terrorisim CD's and talking about it, there were alot of words that we should understand like THE ISLAMIC INSURGENT , well , I didn't blame the abc news or any other channel , I just blame the people who can't understand that this Islamic insurgent's real name is DESTROYING ISLAM INSURGENTS .
This Destroying Islam insurgents began to reach their targets , and if we didn't stop them , this would be the disease to destroy the mankind.

Ok, enough talking about politics, let's talk about school..
Nothing new, Just I'll began my vacation on the next Wednesday..

So, bye for now , C U next week or sooner

THE GRANDSON

2 Comments:

Blogger Aunt Najma said...

Unfortunately, very few people get it.. But you did, and most of the youth here did, the Muslim youth is concidering those insurgents a threat against Islam..

I'm starting my vacation on Wednesday as well! I can't wait.. But I have to take some lessons for the sixth grade starting from the 26th of this month :(

2:47 PM  
Blogger waldschrat said...

Just a note on translaton of the Koran to English, on which I am not an expert but to which I do keep links:

This is the best link I have to the Koran - it gives 3 authoritative translations for comparison.
Koran Link

Here is the translation of Koran 5.32 by those three translators:
005.032
YUSUFALI: On that account: We ordained for the Children of Israel that if any one slew a person - unless it be for murder or for spreading mischief in the land - it would be as if he slew the whole people: and if any one saved a life, it would be as if he saved the life of the whole people. Then although there came to them Our messengers with clear signs, yet, even after that, many of them continued to commit excesses in the land.
PICKTHAL: For that cause We decreed for the Children of Israel that whosoever killeth a human being for other than manslaughter or corruption in the earth, it shall be as if he had killed all mankind, and whoso saveth the life of one, it shall be as if he had saved the life of all mankind. Our messengers came unto them of old with clear proofs (of Allah's Sovereignty), but afterwards lo! many of them became prodigals in the earth.
SHAKIR: For this reason did We prescribe to the children of Israel that whoever slays a soul, unless it be for manslaughter or for mischief in the land, it is as though he slew all men; and whoever keeps it alive, it is as though he kept alive all men; and certainly Our messengers came to them with clear arguments, but even after that many of them certainly act extravagantly in the land.


Your own translation seems good too.

Stay safe.

4:21 PM  

Post a Comment

<< Home